Artículos En Español

Nilo Cruz, ganador del Pulitzer … el poeta del teatro latino en Estados Unidos

Posted By Jorge Herrera-Monroy
August 17, 2020 at 3:25 PM

Nilo Cruz, el poeta del teatro latino en Estados Unidos. Fotografía: Marc Richard Tousignant (cortesia) 

En este 2020, la obra “Anna in the Tropics” del dramaturgo cubano estadounidense Nilo Cruz cumple 18 años de haber sido creada y 17 de haber ganado el premio Pulitzer 2003, en la categoría drama/teatro.

“Anna in the Tropics” convirtió a Nilo Cruz en el primer dramaturgo latino, no nacido en Estados Unidos, en ganar el premio Pulitzer en la categoría de drama después de una tradición de 86 años de ganadores anglosajones.

Cruz califica de “inolvidable” la noche en que recibió el premio – y los 7,500 dólares que le acompañan –   de manos de Lee C. Bollinger, Presidente del Columbia University y del escritor de origen cubano Oscar Hijuelos, también el primer latino ganador de un premio Pulitzer en la categoría de Ficción Literaria, por la novela “The Mambo Kings play songs of love” en 1990.

¿Cambió tu vida por haber ganado el Pulitzer?

“Yo no he cambiado.  Ni tampoco mi proceso como escritor, pero si la expectativa del público y de los teatros hacia mí. De cierta manera, uno recibe mucha más presión. Pero no dejo que esa presión altere mis pasos, mi camino, el devenir de mis propias inquietudes como escritor”, nos dice Cruz, que después del premio ha escrito, publicado y puesto en escena ocho obras más – en inglés o traducidas al español – en recintos de Miami, Nueva York, Nueva Jersey, Washington, Los Ángeles, Houston, Atlanta y otras ciudades en el mundo. La más fue reciente fue “Exquisite Agony” de 2018.

Nilo Cruz y Lee C. Bollinger en la entrega del premio Pulitzer 2003. Fotografía: The Pulitzer Prize (cortesía)

¿Qué te ha significado haber sido el primer escritor latino de ganar el Pulitzer en la categoría de drama?

“Romper barreras. Abrir caminos para otros hispanos” responde con asertividad.

Las pruebas de ello son los otros dos Pulitzer latinos en la categoría de drama, para los escritores de origen puertorriqueño Quiara Alegría Hudes en 2012 y Lin-Manuel Miranda en 2016 por “Water by the Spoonful” y “Hamilton”, respectivamente.

“Creo que mi trabajo inspiró mucho a Quiara”, comenta Cruz, “o por lo menos le ofreció cierta esperanza como dramaturga… sé que mi obra “Night Train to Bolina” le impactó muchísimo. Hemos hablado un par de veces por teléfono. A Lin-Manuel no lo conozco muy bien, aunque he visto su trabajo y lo admiro mucho. Creo que ambas obras son muy importantes. Tomaron riesgos como escritores, y así siempre debe ser el acercamiento al proceso creativo.  El valor y el coraje son imprescindibles en el arte”.

Hay que recordar también que en su momento, “Anna in the Tropics” fue una obra que rompió todos los parámetros de evaluación y premiación en el Pulitzer, porque antes del 2003 ninguna otra obra había sido premiada por los miembros del jurado de la categoría de drama sin haberla visto en escena en New York.

“Así fue. Lo lindo de este caso es que el jurado eligió la obra basada en el texto y no en una puesta que siempre era dirigida por el autor”, recuerda complacido.

“Anna in the Tropics” solo había sido puesta en escena con anterioridad en octubre del 2002 en el New Theatre de Coral Gables, bajo la dirección de Rafael de Acha.

A 17 años de distancia, Cruz es categórico al referirse al premio:

“El Pulitzer vive en una gaveta, junto a mis guantes y pañuelos, es un pequeño objeto de cristal que ofrece infinitas posibilidades. Prefiero no verlo para seguir creciendo y seguir siendo humilde.  El premio es sólo un mensaje para hacer y lograr mucho más, y seguir trabajando en el universo, como trabaja todo árbol, toda abeja, toda ola de mar”.

Y así ha sido, tanto “Anna in the Tropics” como su autor han seguido sus propios caminos. En el caso de Cruz, una labor creativa que comenzó en 1994 con la obra “Dancing on her knees”.

¿Qué estás preparado para un futuro próximo?

“Estoy encerrado escribiendo una obra que se titula “Hotel Desiderium” pero todavía no puedo hablar mucho de ella porque estoy en proceso creativo.  Además, sigo desarrollando el guión de la vida de Celia Cruz para el cine, que aún no tiene título”.

Regresando a “Anna in the Tropics” merece la pena recordar que a la primera temporada en Miami, en inglés, le siguieron puestas en escena en California y Nueva York, del 2003 al 2005. También en 2005, la obra fue traducida al español como “Ana en el trópico” y estrenada en septiembre en el Teatro Alcázar de Madrid con un elenco encabezado por Lolita Flores y Teresa María Rojas entre otros, dirigida por primera vez por Nilo Cruz.

Años más tarde y después de innumerables gestiones, “Ana en el trópico” subió a escena en 2010 en el teatro Trianón de Cuba, dirigida por Carlos Díaz y bajo la producción de Fundarte, con un elenco de las dos orillas: Lili Rentería y Mabel Roch por Miami y actores del grupo habanero Teatro El Público.

Póster del montaje Miami/La Habana de “Anna in the Tropics”. Fotografía: FUNDarte (cortesía)

Hasta la fecha, “Anna in the Tropics /Anna en el trópico” se ha representado en 16 países en mundo. “No he visto todas las puestas, pero las de Rusia, Canadá y Japón mantienen la esencia de la obra”, Cruz puntualiza.

“Anna in the Tropics” es esencia poética que cuenta, con un lirismo poco habitual, la presencia de los trabajadores cubanos en la industria del tabaco de Ybor City, Florida en el marco de un melodrama romántico sobre una familia y muestra la tradición del lector de novela que desapareció de las fábricas tabacaleras.

“… dejé que los personajes me guiarán mientras se leía la obra ‘Ana Karenina’ en una tabacalera en Tampa.  Así comenzó esta odisea y lo demás fue un descubrimiento, como se descubre todo, explorando”, explica.

Recientemente, la exitosa temporada de “Anna in the Tropics” en Manila, Filipinas, tuvo que ser cancelada por el coronavirus.

Lo que nos lleva a una última pregunta, ¿cuánto ha cambiado tu vida con la pandemia del Covid 19?

“No mucho… vivo en cuarentena la mayor parte del tiempo, leyendo o escribiendo.  Lo único que agrega el coronavirus a mi vida es el espanto, la incertidumbre y la desolación de los teatros cerrados.  Eso me causa mucha tristeza… ver un teatro cerrado”.

Así lo siente el poeta del teatro latino en Estados Unidos.

ArtburstMiami.com es una fuente sin fines de lucro de noticias sobre teatro, danza, artes visuales, música y artes escénicas. Suscríbase a nuestro boletín y nunca perderá un artículo.

latest posts

Conversando con Rafi Maldonado sobre los hombres que ba...

Posted By Orlando Taquechel,

Una oportunidad de tomar licencia artística y explorar más allá de tendencias, limitaciones y estereotipos.

Archivos del MDC: sinónimo de preservación del patrimon...

Posted By Jesús Vega,

Una carrera contra el tiempo para hacer transferencias digitales de materiales amenazados por el desgaste de los años.

SERAPHIC FIRE APORTÓ SU BÁLSAMO SANADOR

Posted By Sebastián Spreng,

“Aún aquí, música de amor y plaga” resumió en menos de una hora lo mejor de Seraphic Fire.